Faninterview 3

Ich hatte wieder einmal drei tolle Fans im Interview, die uns ganz viele kleine Geheimnisse aus ihrem Musicalleben verraten haben...
Vielen Dank an Shari, Lisa und Keith für diese spannenden und vor allem unterschiedlichen Antworten.

Mein Name ist Shari Burmeister, ich bin 18 Jahre alt und komme aus dem schönen Kreis Calw im Nordschwarzwald. Schon mein Leben lang besuche ich gerne Musicals. Gesehen habe ich bereits "König der Löwen", "Tarzan", "Phantom der Oper", "Tanz der Vampire", "Tabaluga", "Mamma Mia" und "Ich war noch niemals in New York".

1. Was war das allererste Musical, das du live gesehen hast?
Mein erstes Musical dürfte "König der Löwen" in Hamburg gewesen sein. Da war ich allerdings sieben Jahre alt und kann mich nicht mehr so gut daran erinnern. Ich erinnere mich nur noch an einzelne Ausschnitte und die waren wirklich genial!

2. Was ist dein Lieblingsmusical und hast du daraus vielleicht ein Lieblingslied?
Mein Lieblingsmusical ist eindeutig "Rocky"! Puh, ein Lieblingslied? Das ist schwierig. Ich liebe sowohl das Lied "Nimm dir frei", welches nur in Stuttgart gesungen wurde, als auch "Wahres Glück",  welches Rocky und Adrian zusammen am Weihnachtsbaum singen.

3. Welche Rolle spielen Musicals allgemein in deinem Leben?
Musicals haben seit dem 4. Februar 2016 einen großen Platz in meinem Leben eingenommen. An diesem Abend durfte ich das erste Mal "Rocky" besuchen und bin dadurch zum großen Musicalfan mutiert. Mittlerweile beschäftige ich mich täglich mit den Musicals und deren Darstellern und man hat ein ganz anderes Auge auf alles, wenn man sich mal wieder ein Musical anschaut.

4. Hast du bereits Musicals in anderen Ländern als Deutschland gesehen? 
Leider nicht. Aber in den Sommerferien geht's für zwei Wochen nach New York – da ist ein Musicalbesuch fest eingeplant!

5. Wer sind deine Lieblingsdarsteller und wen würdest du gerne einmal persönlich treffen?
Meine Lieblingsdarsteller sind eindeutig Drew Sarich und Wietske van Tongeren. Beide habe ich durch das Musical "Rocky" kennengelernt. Da ich Wietske schon einmal auf einem Fantreffen begegnen durfte, wäre es mega toll, Drew auch mal zu treffen. Bei der Derniere von "Rocky" sind wir uns fast über den Weg gelaufen und ich habe ihn nur ganz knapp verpasst.

6. Gibt es eine Inszenierung, die dir nicht so gut gefallen hat?
Eigentlich habe ich bis jetzt noch kein Musical gesehen, das mich nicht komplett vom Hocker gehauen hat! Allerdings kann ich mir vorstellen, dass mir ein Musical wie "Mary Poppins" nicht so gut gefallen könnte. Das ist mir zu viel "Bling Bling" und buntes Gewusel.

7. Wenn du selbst ein Musicaldarsteller wärst, welche Rolle würdest du gerne einmal spielen?
Oh, das ist eine gute Frage! Wenn ich meine Traumrolle spielen dürfte, wäre ich wirklich gerne einmal "Adrian" aus "Rocky"! Die hat mich einfach komplett überzeugt, da sie mit so viel Gefühl verkörpert wird und man als "Adrian" perfekte Lieder singt.



Hallo, ich heiße Lisa, bin 14 Jahre alt und komme aus der Nähe von Stuttgart.

1. Was ist dein Lieblingsmusical und welches Stück magst du nicht so gerne? 
Ich mag "Tarzan" und "Mary Poppins" sehr gerne. Ich habe noch nicht so viele Stücke gesehen, sodass ich kein Stück nicht mögen könnte.

2. Welche Musicalfigur fasziniert dich am meisten? 
"Jane" und "Mary Poppins" sind sehr faszinierend.

3. Hast du Souvenirs bzw Andenken, die dir besonders viel bedeuten? 
Ja, ich habe eine Tarzanjacke. Ich würde sie am liebsten immer tragen. Sie ist zwar schon ein bisschen abgenutzt, aber ich liebe sie einfach!

4. Hast du bereits Musicalbesuche für die kommenden Monate geplant? 
Ich würde gerne noch einmal zu "Mary Poppins" gehen, aber gebucht ist noch nichts.

5. Was ist für dich persönlich die schönste Musicalstadt Deutschlands? 
Meiner Meinung nach sind es Hamburg und Stuttgart.

6. Was sollte ein Musical beinhalten, um dich zu fesseln und zu ergreifen? 
Es sollte spektakulär sein, mit ein paar Special Effects, sodass es magisch wirkt und auf der Bühne Ereignisse passieren, die man niemals für möglich gehalten hätte.

7. Welche Musicallieder hörst du am liebsten? 
"Supercalifragilisticexpialialigetisch"


Keith Trevor Fernandez is professional musical theatre performer having graduated from the Grant MacEwan University with a diploma in Theater Arts in 2007. Since then he has lived and worked in Canada where he performed in various musicals such as Crazy For You, Bat Boy the musical, Jane Eyre, Archy & Mehitabel and West Side Story. He also directed original musicals at the Edmonton Fringe Festival to critical acclaim. After six years living in Dubai working as a flight attendant, he now revisits his love for performing and is currently pursuing a career in musical theatre in Germany and looks forward to being a part of this great community.

Keith Trevor Fernandez ist ein professioneller Schauspieler, der die "Grant MacEwan University" mit einem Diplom im Theater-Schauspiel  2007 absolviert hat. Seitdem lebte und arbeitete er in Kanada, wo er in verschiedenen Produktionen, wie z.B."Crazy for you", "Bat Boy", "Jane Eyre", "Archy & Mehitabel" und "West Side Story" mitgewirkt hat. Er hat auch Orginalinszenierungen auf dem "Edmonton Fringe Festival" zu guter Kritik geführt. Nachdem Keith sechs Jahre lang in Dubai gelebt hat und dort als Flugwärter gearbeitet hat, überdenkt er nun noch einmal seine Liebe zum Schauspiel und verfolgt zurzeit eine Karriere im Musicalgeschäft in Deutschland. Er freut sich, ein Teil dieser großartigen Gemeinde zu sein.
 
1. What is your favorite musical and which shows you don't like so much?

1. Was ist dein Lieblingsmusical und welches Stück magst du nicht so gerne?

My favorite musical is "West Side Story". I also absolutely love anything by Stephen Sondheim. "West Side Story" is a classic musical from the 1970's but still so current today. The choreography is iconic, the songs so memorable and the story is easy to relate to. I was fortunate enough to play Chino in a production in Dubai and the experience will always resonate with me.
As far as musicals I don't like, well I really am not a fan of jukebox musicals like "Mamma Mia" or "Saturday Night Fever". They just lack a real, compelling story and I don't find they really make us feel anything or really progress the art form of musical theatre.

Mein Lieblingsmusical ist "West Side Story". Ich liebe auch die Stücke von Stephen Sondheim. "West Side Story" ist ein Klassiker aus den 70-er Jahren, aber es ist heute immer noch sehr aktuell. Die Choreografie ist ironisch, die Lieder sind unvergesslich und die Geschichte ist einfach zu erzählen. Ich habe das Glück gehabt, "Chino" in einer Produktion in Dubai spielen zu dürfen und diese Erfahrung wird immer in meiner Erinnerung bleiben.
Ich bin kein großer Fan von "Jukebox-Musicals", wie "Mamma Mia" oder "Saturday Night Fever". Sie haben einfach keine Realität, erzählen Geschichten und ich finde nicht, dass sie uns wirklich etwas fühlen lassen oder in der Kunst des Musicals einen Fortschritt machen.

2. Which is your favorite theatre in Germany?

2. Welches ist dein Lieblingstheater in Deutschland? 

I am a big fan of the Staatstheater Braunschweig which does some really great quality musicals and they select challenging beautiful pieces of musical theatre – This season they did "Ragtime" which was very well staged, and "Sweeney Todd", one of my favorites - the talent in their shows like the notable Markus Schneider is incredible to watch. This summer they are doing "Hairspray" which should be a really fun musical!
I also love the Staatsoper Hannover – they really bring their musicals into the 21st century with creative staging and a strong respect for the material. I loved watching their productions of "Candide" this season.

Ich bin ein großer Fan des Staatstheaters Braunschweig, welches einige wirklich gute Musicals produziert und herausfordernde Seiten des Theaters auswählt - diese Saison führten sie "Ragtime", das sehr gut produziert war, und "Sweeny Todd", eines meiner Lieblingsmusicals, auf. Diesen Sommer produzieren sie "Hairspray", welches sehr lustig werden könnte.
Ich mag auch die Staatsoper Hannover, die ihre Musicals mit kreativen Aufführungen und einer großen Achtung gegenüber der Materie ins 21. Jahrhundert überträgt. Ich habe es geliebt, ihre Produktion von "Candide" in dieser Saison zu sehen.

3. Do you have a favorite song and where does it belong to?

3. Hast du ein Lieblingslied und aus welchem Stück stammt dieser Song?

I have too many to mention, but for now I love listening to the Original Broadway Cast Recording of "Waitress, the musical" and "Kinky Boots". The music is fantastic and so I feel good! My all time favorite musical theatre song would be "Move On" from the Stephen Sondheim musical "Sunday in the Park with George". It's beautiful!

Ich habe zu viele Lieblingsmusicals um mich zu entscheiden, aber momentan liebe ich die Orginal Broadway Aufnahme von "Kinky Boots". Die Musik ist fantastisch!
"Move On" aus dem Musical "Sunday in the Park with George" könnte generell mein absolutes Lieblingslied sein. Es ist wirklich wunderschön!

4. Is there any musical/theatre - character that impressed you a lot?

4. Gibt es eine Rolle, die dich besonders beeindruckt? 

I think Mama Rose from "Gypsy" is amazing! Her journey in the musical is incredible and would be such a challenge for the actor to play. 
I would personally love to play Tobias in "Sweeney Todd" as he has an interesting character arc or the baker in "Into The Woods" – such great roles!

Meiner Meinung nach ist die Rolle "Mama Rose" aus dem Musical "Gypsy" beeindruckend! Ihre Reise in diesem Stück ist unglaublich und für den Darsteller ist es eine große Herausforderung, diese Figur zu verkörpern. 
Ich selbst würde sehr gerne "Tobias" in "Sweeny Todd" spielen, da er einen interessanten Charakterzug hat. Auch der Bäcker in "Into the Woods" ist einfach eine tolle Rolle!

5. Which productions should be presented in Germany during the next years?

5.Welche Produktion sollte deiner Meinung nach bald (wieder) in Deutschland aufgeführt werden?

It would be good to see a production of Company by Stephen Sondheim or "Into The Woods". 
If any of the big Broadway or West End shows come to Germany I would really like to see the new production of  "Miss Saigon" or "The Book of Mormon" – but preferably performed in English.
The classic old musicals like "Crazy for You" and "She Loves Me" would be so successful in Germany, too!

Es wäre schön "Into the Woods" oder eine Inszenierung von Stephen Sondheim zu sehen.
Falls eine große Broadway-Show nach Deutschland käme, würde ich mich sehr über die neue Version von "Miss Saigon" oder "The Book of Mormon" freuen, allerdings sollte es in Englisch gespielt werden.
Auch die alten Klassiker, wie z.B. "Crazy for you" und "She Loves me"könnten erfolgreich in Deutschland sein.

6. Did you visit the stage door after a performance and if so who would you like to meet?

6. Besucht du die Stage Door nach einer Show und wen würdest du dort gerne einmal treffen?

I have not been to the stage door yet in Germany as I am new to the musical theatre scene here but I am getting to know the actors on stage here through your blog and visits to many shows. While I watched shows on Broadway I was fortunate enough to meet some amazing stars and have them signed my playbill like Patti Lupone and Michael Ceveris after their Broadway revival of "Sweeney Todd" and Katie Clarke and Aaron Lazar after watching "The Light in the Piazza" at the Lincoln Center, New York – totally star struck! 

Ich habe die Sd in Deutschland bis jetzt noch nicht besucht, da ich hier noch neu in der Musicalszene bin, aber ich lerne die Darsteller auf der Bühne durch deinen Blog und verschiedene Theaterbesuche kennen. Als ich die Produktionen am Broadway geschaut habe, habe ich das Glück gehabt, einige grandiose Stars zu treffen und sie haben mein Theaterplakat unterzeichnet, wie z.B. Patti Lupone und Michael Ceveris nach ihrem Broadwaycomeback von "Sweeney Todd" und z.B. Katie Clarke und Aaron Lazar nachdem ich "The Light in the Piazza" am Lincoln Center in New York gesehen habe - total euphorisch und voller Begeisterung !

7. Do you think that musicals will have a great future in Germany?

7. Glaubst du, dass Musicals eine positive Zukunft in Deutschland haben werden? 

Yes! I love how much the people of Germany love musical theatre! It's fantastic! I hope that actors, directors and producers get more adventurous with the musicals they stage so we have more variety of the kind of shows that are presented in the country. The future of musicals in Germany is exciting and alive and I hope I can be a part of it very soon as I audition for upcoming shows in the new theatre season 2017-18.

Ja, ich finde es toll, wie sehr die Menschen in Deutschland Musicals lieben. Es ist fantastisch! Ich hoffe, dass Schauspieler und Produzenten sich auf mehr Abenteuer mit den Musicals einlassen werden, damit wir noch mehr Vielfalt an Shows in dem Land haben.
Die Zukunft der Musicals in Deutschland ist sehr aufregend und lebendig und ich hoffe, dass ich ganz bald ein Teil davon sein werde, wenn ich mich für bevorstehende Shows in der nächsten Theatersaison 2017/18 bewerbe. 

Kommentare

  1. Ein interessantes Interview, toller Beitrag!

    LG Larissa
    http://bucherliebe-hoch-zwei.blogspot.de/

    AntwortenLöschen
  2. Wer hat denn das Interview mit Keith übersetzt? Da hättest du am besten noch einmal jemanden drüberschauen lassen sollen, das steckt leider voller Fehler. Was ist denn ein "Flugwärter"?

    "The choreography is iconic" bedeutet nicht, dass die Choreografie "ironisch" ist, sondern dass sie Kultstatus hat. "The story is easy to relate to" heißt, dass man sich mit der Geschichte gut identifizieren kann, nicht etwa, dass sie "einfach zu erzählen" ist.

    "They just lack a real, compelling story" bedeutet "ihnen fehlt eine echte, fesselnde Geschichte". Sicherlicht nicht "sie haben einfach keine Realität [und] erzählen Geschichten".

    Ständig werden auch Teile der Antworten komplett übergangen, etwa die Liebe zum Album von "Waitress" oder dass "Company" einmal in Deutschland aufgeführt werden sollte. "Character arc" ist der Erzählbogen einer Figur und nicht ein Charakterzug. "Playbills" sind die Programmhefte am Broadway, keine "Theaterplakate".

    Das nächste Mal am besten vor der Veröffentlichung jemanden Korrektur lesen lassen, der die Sprache ein bisschen besser im Griff hat.

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

Große Emotionen im Sherwood Forest - Mit Robin Hood kommt eine neue Zeit des Musiktheaters

Wenn die Sehnsucht tanzen geht - Schaurig-schöne Ästhetik und düstere Fulminanz in Hamburgs Gruft

Theater kann die Welt verändern - "Der Club der toten Dichter", ein eindringliches Meisterwerk, das die Sprache des Herzens spricht